作者:佚名 来源于:中国民间故事网
汉字是形、音、义的结合体。关于汉字有很多有趣的小故事,以下是为大家分享的石林民间故事:撒尼文字的由来故事,供大家参考借鉴,欢迎浏览!
石林民间故事:撒尼文字的由来故事
我听我爷爷讲,撒尼人有两种文字,“北方文字”和“南边文字”,南边文字又统称“阿支尔尼师”(译音)①。
老辈世代口传,“阿支尔尼师”的由来是这样传说的:很久很久以前,有个撒尼人,名叫老突斥阿而,从小失去父母,生相又特别丑陋,就被他大嫂丢到山岩上,这座山岩撒尼人叫“道尔匪”。
老突斥阿而的啼哭声吸引了一只母老虎,它慈爱地把婴儿含到石岩虎穴里,婴儿摸到虎奶,母虎就给婴儿哺乳……
几年后,老突斥阿而与母虎分别独行,在深山中以摘野果、狩猎度日。他勇猛非凡,机灵无比,但他很苦。
他在山涧生息,听到撒尼姑娘们在山上放牧时唱歌,就躲在旁边偷听并且记录下来。他为了写下撒尼人间的苦难事,就射杀大雁,取胆代墨,雁嘴做笔,铺翅为纸,画了许多图形符号,表示语言,编造成撒尼文。
他写完一百二十对雁翅也写不尽心中的苦与恨。有个织麻的大嫂知道他的情况后,就好心地送来麻布当书卷,帮助他,让他继续创作撒尼人的血泪歌。整整记下了撒尼史诗十二部,算书十二本,共二十四部书,名声传扬。后来就被撒尼人的领头木尔只比里帕知道,他大发雷霆,“一窝蜂只能有一个王,一家人只能有一个娘。我是管天下的官,绝不能容忍阿而爬在我头上。”于是派差使爪牙捉拿老突斥阿而,一心想害死他。
撒尼人民敬佩会书写撒尼文字的老突斥阿而,便偷偷的给他报信,保护老突斥阿而。老突斥阿而只好纵马逃入西南山中,留下了二十四部经书,一直流传到今天,撒尼人俗称麻布经书。
①“阿支尔尼师”,撒尼语译汉音,阿支尔在圭山南部,“尔”即“城”的意思;“尼师”即“撒尼字”;“阿支尔”是酋长住地,曾是撒尼人的政治、经济、军事中心。“阿支”是酋长,《阿诗玛》中的主要人物。
1/2 1 2 下一页 尾页
上一篇: 蒙古族起源故事——苍狼与白鹿的传说
下一篇: 阿诗玛的传说(撒尼族)
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。